Wybierz miasto
+38 (098) 097-0851, +38 (093) 231-6355Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Jak zrobić Apostille w paszporcie?

PLN

Інколи певні органи закордоном вимагають від громадян України копію українського національного паспорта засвідчену Апостилем. Як фізично це зробити?

Крок 1. Робиться нотаріально засвідчена копія українського паспорта в будь якого нотаріуса на території України.
Крок 2. Нотаріально засвідчена копія паспорта скеровується в МінЮст, або Бюро перекладів, яке займається легалізацією, і в міністерстві юстиції ставиться печатка Апостиль…

Лише після проставлення Апостилю копію паспорта можна перекладати на мову тієї країни, в якій Ви збираєтесь його використовувати, та свідчити переклад нотаріально чи печаткою бюро перекладів, але в жодному разі переклад не слід робити до проставлення Апостилю, інакше такий переклад буде недійсний.

Напишіть нам (PL)

З 1998 року Агентство перекладів «Лінгва» надає послуги у сфері письмового, усного послідовного та синхронного перекладу з/на понад 30 мов, послуги з легалізації документів.

У нас працюють лише дипломовані, висококваліфіковані перекладачі з великим досвідом роботи.

Wszystkie pola są wymagane

Kontakt (PL)

м. Львів, вул. Тиктора, 8/14

+38 (067) 671-2190, +38 (032) 261-3011

lviv@lingua.com.ua

Робочі дні: ПН-ПТ 900-1800, вихідні: СБ, НД

м. Івано-Франківськ, вул. Новгородська, 39, оф. 13а

+38 (067) 971-8949, +38 (099) 049-2724

frank@lingua.com.ua

Робочі дні: ПН-ПТ 900-1800, вихідні: СБ, НД

м. Вінниця, вул. Соборна, 52

+38 (098) 097-0851, +38 (093) 231-6355

vinn@lingua.com.ua

Робочі дні: ПН-ПТ 900-1800, вихідні: СБ, НД

© 2022 Lingua